한국에서 자주 보이는 새 이름 50종 영어 표현과 새끼 이름까지 완벽 정리

참새는 sparrow, 까마귀는 crow, 비둘기는 dove 또는 pigeon이에요. 새끼 이름은 새마다 달라서 백조는 cygnet, 오리는 duckling처럼 따로 외워두면 유용해요.

📋 이 글의 핵심  |  animals
한국에서 자주 보이는 새 이름 50종 영어 표현과 새끼 이름까지 완벽 정리
새 이름새 영어 이름조류 종류새 이름 목록한국 새 이름

새 이름이 헷갈리는 이유 참새도 sparrow가 맞나요

우리 주변에서 흔히 볼 수 있는 새들이지만, 영어로 뭐라고 하는지 막막할 때가 있어요. 특히 참새의 경우 짹짹 우는 소리를 흉내 낸 아재개그로 Jack Jack이라고 알려져 있지만, 실제 영어 명칭은 sparrow예요.

한국어에서는 새의 이름이 비교적 단순하게 붙여지는 편이에요. 예를 들어 할미새는 할머니처럼 꼬리를 까닥거리는 특징에서 이름을 따왔고, 학명으로는 Motacilla속에 속해요. 새의 한국어 이름과 학명을 함께 알면 어원을 추정하는 데 도움이 돼요.

가끔 부상당한 새를 발견하거나 낯선 새가 베란다에 앉아 있을 때 이 새가 어떤 종인지 궁금해지죠. 이런 상황에서 새 이름을 알아두면 적절한 도움을 주기가 훨씬 쉬워요.

새 이름의 3가지 의미
특정 조류 이름참새→sparrow
사전적 의미새로운 이름
종교 용어계시록 3:12
학명 표기속명+종명

한국에서 흔히 볼 수 있는 새 이름 영어 표현 30종

국내에서 자주 볼 수 있거나 교과서에 자주 나오는 새들의 한국어 이름과 영어 이름을 정리해 봤어요.

한국어 이름 영어 이름
참새 sparrow
까마귀 crow
뻐꾸기 cuckoo
비둘기(작은 종) dove
비둘기(도시형) pigeon
두루미 crane
독수리 eagle
falcon
방울새 greenfinch
거위 goose
참매 goshawk
오리 duck
왜가리 heron
갈매기 gull
벌새 hummingbird
따오기 ibis
까치 magpie
어치 jay
chicken
청둥오리 mallard
찌르레기 starling
타조 ostrich
부엉이 owl
앵무새 parrot
공작(수컷) peacock
공작(암컷) peahen
메추라기 quail
큰까마귀 raven
울새 robin
제비 swallow
백조 swan
칠면조 turkey
딱따구리 woodpecker
휘파람새 warbler
쇠오리 teal
신천옹 albatross

이 중에서 까마귀(crow)와 큰까마귀(raven)는 겉모습이 비슷해서 헷갈리기 쉬워요. crow는 우리나라에서 흔히 보이는 까마귀이고, raven은 더 크고 목소리가 깊은 다른 종이에요.

📊 핵심 수치
참새
sparrow
가장 흔한 텃새
까치
magpie
한국 대표 텃새
독수리
eagle
맹금류
갈매기
gull
해안 조류

새끼 이름이 따로 있는 새들 duckling cygnet eyas

영어권에서는 특정 동물의 새끼에 완전히 다른 단어를 사용하는 경우가 있어요. 한국어로는 보통 새끼 오리, 아기 백조처럼 앞에 새끼를 붙이는 게 전부인데, 영어는 새마다 고유한 단어가 따로 있어요.

  • 오리 새끼: duckling (오리=duck)
  • 백조 새끼: cygnet (백조=swan)
  • 매 새끼: eyas (매=falcon)
  • 부엉이 새끼: owlet (부엉이=owl)
  • 거위 새끼: gosling (거위=goose)
  • 두루미 새끼: colt (두루미=crane)
  • 비둘기 새끼: squab (비둘기=dove)
  • 앵무새 새끼: chick (앵무새=parrot)
  • 닭 새끼 수컷: cockerel, 닭 새끼 암컷: pullet

gosling은 영화배우 라이언 고슬링과 같은 스펠링으로 기억하기 쉽다는 이야기도 있어요. 어린 백조가 나오는 동화 미운 오리 새끼에서 새끼 백조는 사실 cygnets였던 거예요.

✔️ 체크리스트
✅ 오리 새끼 → duckling
✅ 백조 새끼 → cygnet
✅ 매 새끼 → eyas
✅ 부엉이 새끼 → owlet
✅ 거위 새끼 → gosling
✅ 비둘기 새끼 → squab

비슷하게 생긴 새 구별법 비둘기 dove와 pigeon의 차이

가장 많이 헷갈리는 것이 dove와 pigeon이에요. 둘 다 비둘기이지만 실제로 쓰이는 상황이 달라요.

dove는 비교적 작고 순한 비둘기를 가리키며, 평화의 상징으로 쓰이는 경우가 많아요. 기독교나 정치적 문맥에서 dove of peace처럼 비유적으로 자주 등장해요.

pigeon은 도시에서 흔히 볼 수 있는 크고 뚱뚱한 비둘기를 가리켜요. 길거리에서 먹을 것을 찾아다니는 바로 그 비둘기가 pigeon이에요. 실생활 대화에서는 pigeon이 더 자주 쓰여요.

칠면조(turkey), 거위(goose), 닭(chicken)은 동물 이름인 동시에 영어 속어로도 사용돼요.

  • turkey: 말썽꾸러기를 표현할 때 쓰여요. You turkey! You splashed water all over my dress. 처럼요.
  • goose: 연인이나 아이에게 장난스럽게 바보야라고 할 때 쓰여요. What are you doing, silly goose? 처럼요.
  • chicken: 겁쟁이를 뜻해요. Don’t be a chicken! 처럼요.
📊 핵심 수치
dove
작은 비둘기
평화 상징
pigeon
도시 비둘기
흔한 표현
turkey 속어
말썽꾸러기
영어 속어
chicken 속어
겁쟁이
영어 속어

부상당한 새를 발견했을 때 종 이름 확인하는 방법

베란다나 길거리에서 날지 못하는 새를 발견했을 때, 그 새의 이름을 모른다면 도움을 주기가 쉽지 않아요. 부상 원인이나 처치 방법이 종에 따라 달라지기도 하니까요.

가장 빠른 방법은 스마트폰 렌즈 검색이에요. 네이버 렌즈나 구글 렌즈로 사진을 찍으면 어떤 종인지 바로 알아볼 수 있어요. 정확도는 사진 각도와 화질에 따라 다르지만, 일반 야생조류 판별에는 꽤 유용해요.

공식 자료로는 국립생물자원관의 한국 조류 도감이나 한국조류학회에서 제공하는 자료를 참고할 수 있어요. 포털에서 한국 조류 도감으로 검색하면 이미지와 함께 조류 이름을 확인할 수 있는 자료가 많이 나와요.

다친 야생조류를 발견했다면 직접 다루기보다는 전문 기관에 연락하는 편이 좋아요. 각 지역의 야생동물구조센터에 연락하면 안전하게 이송하는 방법과 임시 조치 방법을 안내받을 수 있어요. 새를 종이 상자에 넣어 어둡고 조용한 곳에 두고 기다리는 것이 응급 처치의 기본이에요.

새 종류 확인 방법
즉시 확인네이버/구글 렌즈
공식 자료국립생물자원관
학술 자료한국조류학회
부상 시 연락야생동물구조센터

자주 묻는 질문

Q. 참새 영어 이름이 정말 sparrow인가요 다른 이름도 있나요

참새는 영어로 sparrow가 맞아요. Jack Jack이라고 알려진 건 짹짹 우는 소리를 흉내 낸 아재개그이고 실제 영어 명칭은 sparrow예요. 참새류는 영어권에서 house sparrow, tree sparrow처럼 앞에 서식지나 특징을 붙여 세분화하기도 해요.

Q. 비둘기 영어로 dove와 pigeon 중 어느 게 맞나요

둘 다 비둘기를 뜻하지만 쓰임새가 달라요. dove는 작고 순한 비둘기, 특히 평화의 상징으로 쓰이고 pigeon은 도시에서 흔히 보이는 큰 비둘기를 가리켜요. 실생활에서는 pigeon이 더 흔히 쓰이고 dove는 비유적 표현이나 문학에서 자주 나와요.

Q. 백조 새끼는 왜 cygnet이라고 부르나요

영어에서는 특정 동물의 새끼에 별도 이름을 붙이는 전통이 있어요. 백조 새끼는 cygnet, 오리 새끼는 duckling, 매 새끼는 eyas처럼 각각 다른 단어를 써요. 한국어로는 보통 그냥 새끼 백조라고 표현하지만 영어에서는 완전히 다른 단어를 쓴다는 점이 흥미로운 차이예요.

Q. 집에서 다친 새를 발견했을 때 어떤 새인지 어떻게 알 수 있나요

네이버 렌즈나 구글 렌즈로 사진을 찍어 종 이름을 확인하는 방법이 가장 간편해요. 다친 야생조류를 발견했다면 각 지역의 야생동물구조센터에 연락하면 안전하게 이송하는 방법과 임시 조치 방법을 안내받을 수 있어요.